martes, 10 de julio de 2012

[ME2VIDEOS/TRADUCCIÓN] 120710 LAS HERMANAS PARK RESPONDEN PREGUNTAS EN ME2DAY


Actualización de Bom #1:

"Como una guerrilla!!! Empieza la plática en vivo de 2NE1~~~!! Solo por hoy!!! Kekeke Hablemos honestamente *^_________^*"

Dara: Empieza por favor

Bom: Hoy tendremos una plática improvisada, ¿verdad, Dara-nim?

Dara: Si, así es
Bom: *Se ríe* Las cosas de las cuales tienen curiosidad. Ha pasado mucho tiempo desde 2NE1 TV. Hay muchas cosas que quieren saber. Así que, pensando en cómo solucionar esto, decidimos tener una sesión de preguntas y respuestas. Entonces, ¿como digo esto? Empezaremos ahora, ¡vamos!


Actualización de Dara #1: 


"Elegí unas preguntas para responder ^^; Hay muchas así que no puedo contestarlas todas. Lo siento T.T Me estoy volviendo menos elocuente últimamente... Es difícil hablar de forma entretenida. kekeke. Estos días tengo que apegarme a un concepto inocente... Entonces, tomaré una preguntas más ^^"


Dara: Para todos ustedes, les presentamos la plática guerrilla. Seleccioné unos comentarios para responder.


Bom: ¿Preguntas? 


Dara: Si, La primera es de Bbnim: "¿Pueden darnos una pista de su coreografía? " Nuestra coreografía esta vez es, ¿Como debería decir esto? La canción es un poco más profunda, así que nuestra coreografía tiene esa sensación. Si les diera una pista, tengo que levantarme. *Procede a hacer una demostración* hik huk! Tada... Solo les mostraré eso *Bom riéndose en el fondo*


Bom: Lo verán completo mañana. Mañana... ¿Puedo decirles?


Dara: Nuestro comeback en Inkigayo. Si si podemos decirles.


Bom: Inkigayo, asegúrense de verlo.


Dara: Si, si les decimos más se arruinara la sorpresa. La siguiente pregunta viene de BOM&CL: "¿Cómo te sentirías si los fans copiaran tu estilo de cabello?" BRAVO!!!! Todos, vengan con el estilo bansak!


Bom: ¡No, no pueden!


Dara: Oh... creo que se vería bien en ellos.


Bom: Pero tienen que ir a la escuela


Dara: ¿Escuela? Entonces solo los que ya trabajan. Vengan con su cabello bansak...


Bom: Me está llevando a usar esto. (Gorrito)


Dara: Si, usa uno conmigo.


Bom: Pero usar esto... *risa*


Dara: últimamente el estilo bansak es tendencia. Siguiente pregunta... Jeannim: "¿Cual fue la reacción del presidente Wang-Yang a tu cabello?"


Bom: ¿Presidente Wang Wang dices? (Wang significa rey) Nuestro presidente es YANG, con Y. Es una Y... Wang.. ¡no! presidente Yang 


Dara: Lo vi antes


Bom: ¿Y qué dijo?


Dara: "Oh, se ve bonito" así que le dije "Gracias" cuando estábamos practicando para la transmisión.


Bom: Oh ¿en serio? Es solo porque es Dara... Si yo hubiera probado ese estilo...


Dara: Creo que también  hubiera dicho que se veía bien en ti.


Bom: No lo creo


Dara: La siguiente pregunta es de wazzup-nim *RISA*


Bom: Si quieres pronunciarlo bien es WAAHHzup w-a-z-z-u-p


Dara: "Escuche que aparte de "I love you" sus otras canciones son de géneros diferentes, ¿es de género club?" No, en este álbum hay muchos géneros. Cada canción es diferente. Todo fresco... el sentimiento es como si fueras arriba y luego abajo, así.


Bom: Oh mi cabello... ¿qué hago?... Se supone que no se debería ver 


Dara: Ohmaygahd. Revelando todo. Si, mejor escóndelo.


Bom: Creo que no lo vieron


Dara: La última pregunta es: "¿Les gusta el calamar?"


Bom: ¿A quién le preguntan? ¿A mí o a ti?


Dara: A mi... esta amiga aquí *señalando a Bom* le gusta


Bom: No hay muchas personas que gusten del calamar... Oh mi cabello... pero el que hace mi mamá sabe bien ¿verdad? lo probaste la otra noche.


Dara: La otra vez que estuvimos platicando te pregunte si tenías comida ¿verdad? Cuando llegué había arroz, calamar y kimchi. 


Bom: Hey ¿que pasa con la iluminación?... mis ojos ni se ven... esta oscuro.


Dara: Soportémoslo... debemos trabajar con eso.


Bom: Me veo rara

Dara: Esta bien...veremos más comentarios y escogeremos más. Hasta entonces, esta es Bom y San sshi, la hora 9PM



Actualización de Bom #2:





Como tenía hambre... respondí tarde ㅠㅠ


Bom: Todos... Están comentando mucho


Bom: ¿A dónde te desapareces? (Diciéndole a Dara)


Dara: No desaparezco siempre

Bom: Pensé mucho en... ¿Qué tipo de imagen debería darles en esta plática? Y solo comí... porque la gente tiene que comer. Y... hmmm ... *viendo los comentarios* Ah... si. Otro comentario: "Canta una parte de la canción" (canta con Dara y alguien aplaudiendo en el fondo) Ahí tienes... ¡es un regalo para ti!



Actualización de Dara #2:





Dara: *Se pone lentes* Esta es el segundo set del chat. BNCHUPS-nim pregunta: "Honestamente, tienes novio ¿verdad?" No, no tengo. No he tenido novio desde mi debut. Lo mismo pasa ahora. Mírame. Este estilo bansak es algo que puedo hacer como artista, no como mujer.


Bom: (Con voz de hombre) Ohhhhhhhhh!


Dara: Como sea, ¡no tengo!


Bom: *más fuerte* WOOH!


Dara: *le da Bom una mirada* Okay, segunda pregunta pinman-nim pregunta: "¿Cuáles fueron sus pensamientos al grabar en el carro?" solo sentí la música y seguí el ritmo. Tercera pregunta: "Bom unni, "¿cuándo vas a usar una blusa recortada?" 


Bom: *Grita*


Dara: ¿Cuando la vas a usar?


Bom: No me quiero sentir presionada


Dara: No es presión, solo tienen curiosidad. Vamos... vamos... Park Bom viene...  Invitada de hoy, PARK BOM! Esconde tu cabello.


Bom: Chicos, he pensado muchas veces en la promesa que les hice para mostrar mi abdomen. Así que para este concierto quería mostrarles la blusa corta... ¿Cuánto tiempo nos queda?


Dara: Como 3 semanas


Bom: ¿1 semana?


Voz externa: 1 mes


Bom: 1 mes, es tiempo suficiente. La razón por la que pregunto es porque he tratado muy duro de perder peso en la cintura para nuestro comeback. Pero cuando fui a Francia por lo de Cannes...


Dara: Para comer solo hay pasta y pizza


Bom: ¡Es cierto! Y comiendo todo eso., gané todo el peso en mi estomago. Así que no les he mentido. En realidad estaba intentando.... pero en Francia...la comida... y no podía morirme de hambre. Así que comí y subí de peso. Así que en este mes tratare de perder peso. 


Dara: Gracias... siguiente pregunta: "La distribución de su concierto es diferente. ¿Cuál es la razón?" Ah, para este concierto, la distribución es diferente, no es el usual escenario con una línea recta. Algunos esta decepcionados pero hay una razón para todo....


Bom: Secreto


Dara: Ah, es un secreto. Como sea, estamos subiendo el nivel de calidad con asombrosas ideas de Travis. Ultima pregunta: "En donde están Chaerin y Minzy?" Mira esto... ¿estás diciendo que no somos suficientes? Están buscando a las maknaes aunque nosotras estamos aquí. ¿Qué piensas?


Bom: Eso es demasiado, chicos.


Dara: Las maknaes son jóvenes. Necesitan descansar. Ahora es su siesta.


Bom: En mi opinión las maknaes...


Voz externa: Ya pasan de las 9


Dara: Si, es su hora de dormir.


Bom: ¿Porque mientes y dices que su hora de dormir es a las 9? No, no es eso. Ellas están haciendo lo que necesitan para el comeback por separado... ya sea practicando o escuchando música.


Dara: Eso es todo. Los boletos se venden el 9 de julio.


Bom: AHHH! Quería añadir algo, algo que siempre quise decir. El concierto es... mas que una transmisión... una forma de mostrarles nuestra verdadera naturaleza. Es mi forma de mostrarles lo que hay dentro de mí. Desnudare mi alma.


Dara: Así que, la revelación del alma.


Bom: Bueno, tal vez no tanto así... pero si vienen habrá muchas cosas que no verías normalmente... particularmente Dara.


Dara:*empieza a hacer ejercicios*


Bom: Dara yang ha estado ejercitándose. No este tipo de ejercicio sino abdominales.


Dara: No son rellenos de trasero... realmente levantan bien.


Bom: Si, puedo confirmar eso… ¿Por qué dijiste eso?


Dara: No tenía otra cosa que decir.


Juntas: Como sea


Bom: Si vienes al concierto, veras muchas cosas. Mi personalidad es de tipo A y tengo una variedad de personalidades. Tengo muchas cosas que mostrar. Les mostraré otra imagen, lo prometo... miren mis uñas. Y nuestras hermanas pequeñas están preparando algo especial.


Dara: Oh sí.... así es.


Bom: Lo que prepararon, no es broma, chicos. Y el sistema de sonido... Antes nos dijeron que el sonido no era bueno y se distorsionaba. Pero esta vez, tenemos el mejor Staff. 


Dara: No se me ocurre nada


Bom: Revelaré algo... Dara me dijo esto. Si han visto la presentación de KISS Dara ha practicado bailes de trasero diligentemente.


Dara: ¿Baile de trasero?
Bom: Dara, como dije antes, tiene un bonito trasero.


Dara: Hablemos de Jeremy


Bom: La ropa es de nuestro agrado. Y nuestro amigo Jeremy nos ha dado retroalimentación, será una buena colaboración. Todo es #1.


Dara: Si, un concierto que será agradable  a la vista


Bom: ¿Cómo podemos transmitir todo desde nuestro corazón? No es como si pudiéramos sacar nuestro corazón y enseñarlo


Dara: Y nuestra banda, la banda de Beyonce compuesta de mujeres. Anticipamos mostrarles el poder femenino.


Bom: ¡Y! *Risa de Dara* ¿Dije algo gracioso? En el inicio... nuestro primer concierto fue apresurado así que estábamos nerviosas. Esta vez tuvimos tiempo para prepararnos. Hay mas sentimiento en las canciones... tenemos muchas cosas que mostrarles. Y serán capaces de sentir todo, lo prometo, creo que hablé mucho.


Dara: Hasta aquí, reporte de Park Bom. Buena suerte en el boletaje. Fighting. Pyong!






Fuente: Dara’s Me2Day + Bom’s Me2day +  welovesandara@Youtube + @kristinekwak

Traducción al Inglés por: ygdragonheart@DGH, @ilove2NE1girls and ALLKPOP

Traducción al español por: Aury Staff AS.LADIES2NE1MÉXICO